miércoles, 21 de noviembre de 2007

El permiso de conducir de Québec

Acabamos de llegar con Alejandro de la SAAQ (Société de l'Assurance Automobile) con nuestros carnés de "Apprenti Conducteur".
Este carné lo obtuvimos luego de pasar un éxamen teórico, que es bastante mas complicado que en Uruguay.
La historia es larga: este carné de aprendiz-conductor, no es el Permiso de Conducir, sino que es el carné que te permite manejar con una persona al lado (que ya tiene su permiso de conducir de 2 años de antiguedad por lo menos) durante un año para aprender a manejar. Al final de ese año de "aprendizaje" podés rendir el exámen práctico de conducir.
La SAAQ tiene convenio con Uruguay, por lo que te reconoce tu "antiguedad" de manejo en tu pais. Entonces, una vez que aprobás el éxamen teórico ya podés pasar directamente al exámen práctico y obtener tu "Permis de Conduir".
A nosotros 2 nos pasaron cosas diferentes: a mi me pasó que cuando llevé los documentos (tenés que llevar absolutamente todos tus documentos: pasaporte, CSQ, IMM5292, libreta de conducir de tu pais, carné de la Assurance Maladie) llevé una traducción hecha en un Centro de Inmigrantes...(sitio que habia sido aconsejado hace unos meses por alguien en la lista de correo argentina y que queda cerca de casa) .....ERROR!!: ellos aceptan SOLAMENTE traducciones hechas por un Traductor Publico (de la Orden de los Traductores por supuesto).
Entonces, me tomaron todos los datos y me dijeron que ya me daban como valida mi libreta y mi antiguedad pero que tenia que llevar esa traduccion oficial.
La fecha que me dieron para llevar la traduccion es el 28 de noviembre y el exámen, lo salvé hoy, asi que me dan el carné de Apprenti Conducteur..cuando le digo a la señora que en realidad yo tengo que dar el examen practico porque ya tengo la antiguedad me dice: "ah..pero eso no esta aca, cuando traiga su traducción lo arregla"...esperemos que asi sea...
ASI QUE REGLA Nº 1 : TRADUCCION OFICIAL DE UN TRADUCTOR DE LA ORDEN DE TRADUCTORES.
Caso Alejandro: la SAAQ NO le reconoce su permiso de conducir!! por que? porque dudan de su veracidad.....y por que? porque Alejandro tiene un permiso de conducir de la ciudad de Treinta y Tres, no de Montevideo!
Cuando llevó los papeles la primera vez, el funcionario le dijo que "ese formato no estaba reconocido como de Uruguay", Alejandro le preguntó que podia hacer, y le respondieron que tenia "que entregar el documento a un laboratorio federal que iba a determinar si ese documento era falso o no" ......si, aunque uds. no lo crean!!
Obviamente esta opción quedó descartada, el permiso es perfectamente legal, se lo entregó la Intendencia Municipal de Treinta y Tres!! y no tenemos garantia de lo que pueda pasar si resulta que a estos tipos se les ocurre decir que no lo es.
Si quieren hacer una verificacion es facil: levantan el tubo de telefono, llaman a Uruguay, a la Intendencia de Treinta y Tres y le piden que le pasen por fax la copia del permiso de Alejandro....es eso tan dificil? aparentemente si, y no lo pueden hacer.
Entonces, siguió un plan B: fue al Consulado y la Consul le hizo un certificado donde dice que su documento es original y es emitido por la Intendencia de Treinta y Tres. Con ese documento en mano, pensamos que la cosa estaba resuelta: pero no, según el funcionario, "como el documento, es decir el permiso de conducir, no conforma con la descripción del Uruguay, aunque lleve carta del Consulado, no sirve de nada".
Así que rindió su exámen teórico y le dieron su libreta de aprendiz..
REGLA Nº 2: SI TU PERMISO DE CONDUCIR DEL URUGUAY, ES DEL INTERIOR DE LA REPUBLICA, ACA NO SIRVE PARA NADA. ANDATE HASTA MONTEVIDEO Y SACALO ALLA.
Él está considerando si seguirlo por la via legal, o si dejarlo asi, ya que no tenemos pensado comprar auto en este año.
Y bueno, ya les contaré la semana que viene, si con la traduccion oficial del Traductor de la Orden de Traductores, a mi me aceptan mi antiguedad y me dejan dar el examen practico....

2 comentarios:

Desafio Québec: Terry, Naty, Nico y André dijo...

Hola!

Te hago una consulta: Donde puedo averiguar si la Argentina tiene el mismo acuerdo para que tomen la antiguedad de mi licencia? En la pagina del SAAQ no pude encontrarla...

Muchas Gracias!

Natalia

Rosana dijo...

Natalia: esta en la pagina de la SAAQ, en este link

http://www.saaq.gouv.qc.ca/permis/echange/admissibles_echange.html

Tenes que leer la parte de Permis de Conduire, Nouveaux Résident, Un autre pays que les Etats Units y despues: obtenir un permis si vous réussissez les examens de compétence.

Ahi es donde te dice que si ya tenes mas de un año de manejo, podes dar el examen teorico y practico para el Permis de conduir.